Template:Transl

{{{2}}}

Padlock.svg

This high-risk template has been protected from editing to prevent vandalism. (protection log). Please discuss changes on the talk page or request unprotection. You may use {{ editprotected }} on the talk page to ask for an administrator to make an edit for you.


Contents

Purpose

This template is intended to unify all "transliteration" templates (like {{IAST}}, {{ISOtranslit}}, {{ArabDIN}}. These templates are still usable, but they just transclude this one (e.g. {{IAST|saṃskṛtam}} is a shortcut for {{transl|sa|IAST|saṃskṛtam}}), and {{ArabDIN|...}} for {{transl|ar|DIN|...}}.

The transliteration is marked as belonging in the "latinx" class of MediaWiki:Common.css (note, this renders obsolete the "IAST" class formerly used by {{IAST}}).

This template is kept separate from {{lang}} to address formatting issues (via css classes) and identification of transliteration schemes used. Ultimately, if these concerns are smartly addressed in the css file and/or in {{lang}}, using {{transl|xx|...}} should be equivalent to using {{lang|xx-Latn|...}}, viz. stating that the string is a Romanization by adding "-Latn" to the language code.

Usage

There are two ways of using this template: with or without specifying the transliteration scheme used:

  • two parameters, with ISO 639 language code: {{transl|ar|al-Khwarizmi}} means that "al-Khwarizmi" is a transliteration from the Arabic in a loose or unspecified scheme.
  • two parameters, with ISO 15924 script code: {{transl|Ogam|MAQI}} means that "MAQI" transliterates an Ogham inscription without specifying the language. Potentially useful when writing systems themselves are under discussion, e.g. {{transl|Cyrl|š}}, not {{transl|cu|š}} or {{transl|ru|š}} when discussing the letter Ш.
  • three parameters, with ISO 639 language code: {{transl|ar|DIN|al-Ḫuwārizmī}} / {{transl|ar|ALA|al-Khwārizmī}} the second parameter specifies the scheme used (DIN vs. ALA).
  • three parameters, with ISO 15924 script code: {{transl|Arab|DIN|Ḫ}} vs {{transl|Arab|ALA|Kh}} for .

Examples

  • al-Khwarizmi / DIN 31635: al-Ḫuwārizmī / ISO 233: al-H̱uwārizmī / ALA: al-Khwārizmī
  • RTGST: phasa thai / ISO 11940: p̣hās̄ʹāthịy
  • 𒅴𒂠 EME.GIR15 / 𒉈𒅆𒇷 ne-ši-li

ISO:

  • русский {{transl|ru|ISO|russkij}}: russkij
  • Аҧсуа {{transl|ab|ISO|aṗsua}}: aṗsua
  • عربي {{transl|ar|ISO|ʿarabī}}: ʿarabī
  • தமிழ் {{transl|ta|ISO|tamiḻ}}: tamiḻ
  • বাংলা {{transl|bn|ISO|baṅla}}: baṅla
  • ελληνικά {{transl|el|ISO|ellēniká}}: ellēniká
  • ქართული {{transl|ka|ISO|k'art'uli}}: k'art'uli
  • 漢語拼音 {{transl|zh|ISO|hànyǔ pīnyīn}}: hànyǔ pīnyīn; compare: {{lang|pny|hànyǔ pīnyīn}}: hànyǔ pīnyīn
  • ภาษาไทย {{transl|th|ISO|p̣hās̄ʹāthịy}}: p̣hās̄ʹāthịy

See also


ISO 15924
Arab | Cyrl | Hani | Latf | Latn | Phnx | Sgnw
List of ISO 15924 codes


Credits

New World Encyclopedia writers and editors copied and adjusted this Wikipedia template in accordance with New World Encyclopedia standards. This article abides by terms of the Creative Commons CC-by-sa 3.0 License (CC-by-sa), which may be used and disseminated with proper attribution.The history of earlier contributions by wikipedians is accessible to researchers here:

The history of this article since it was imported to New World Encyclopedia:

Note: Some restrictions may apply to use of individual images which are separately licensed.